Testeurs/testeuses de jeux vidéo, dans le code CNP 2283
 
 
 
Site officiel du gouvernement du Québec
Version imprimable
 

Testeurs/testeuses de jeux vidéo, dans le code CNP 2283

Niveau : technique

Cette appellation n’est pas présente dans la CNP et a été créée pour couvrir la réalité du secteur du jeu vidéo, un secteur présent dans le marché du travail québécois.

Le testeur/la testeuse de jeux vidéo s’apparente à la profession d’évaluateurs/évaluatrices de systèmes informatiques car comme cette dernière, le testeur/la testeuse de jeux vidéo doit réaliser des tests et rapporter des bogues quant à deux aspects du jeu (la fonctionnalité et la localisation), mais spécifiquement pour le jeu électronique.

Le testeur/la testeuse de jeux vidéo se reconnaît par les tâches (doit y jouer et identifier des bogues qui sont à documenter), les conditions d’accès mais également pas le secteur d’activité de l’entreprise, qui doit être une entreprise de jeu vidéo.

Tâches

Testeur/testeuse de jeu vidéo – fonctionnalité

  • Tester le jeu, en y jouant, dans ses phases intermédiaires et finales, pour détecter les anomalies;
  • Optimiser les tests en poussant le jeu à ses limites (décor, personnages, outils, etc.) afin d’anticiper les critiques qui pourraient émerger des futurs joueurs quant aux aspects touchant la maniabilité, les fonctionnalités, l’ambiance et la difficulté générale;
  • S’il y a lieu, optimiser les tests en vérifiant si les failles détectées sont présentes dans d’autres niveaux de jeu ou dans ses différentes versions;
  • Documenter les anomalies par la rédaction de rapports de bogues ou en remplissant des listes ou grilles de vérification;
  • Communiquer l’information.

Testeur/testeuse de jeu vidéo – localisation

  • Valider le produit en termes de qualité de la traduction et de l’uniformité de la terminologie;
  • Respecter la culture du groupe cible;
  • Jouer la partie et s’assurer de la concordance du texte et de l’audio;
  • Signaler les bogues de façon claire et concise dans une base de données selon les directives fournies et apporter les corrections nécessaires à la traduction ou à l’audio;
  • Faire part de ses commentaires et suggestions pour améliorer la qualité et l’expérience du jeu.

Conditions d’accès à la profession

  • Diplôme d’études secondaires est, habituellement, demandé. Un diplôme lié à la profession ou au secteur du jeu vidéo est un atout important;
  • Expérience du jeu vidéo combinée à une expérience sur plusieurs plateformes multimédias, PC ou Mac, Internet, consoles de jeu vidéo, cellulaires, etc.
  • Maîtrise de la langue française et de la langue anglaise;
  • La maîtrise d’une troisième langue peut être demandée.

Empoyeur

Dans le domaine du jeu vidéo.

À ne pas confondre

Testeur de jeu vidéo spécialisé dans la linguistique, dont la tâche principale consiste à traduire ou vérifier la qualité de la traduction, qui n’a pas à jouer au jeu et qui s’apparente davantage au domaine de la traduction.

 

Sources : Emploi-Québec. Description des tâches et conditions d’accès : Emploi-Québec et TechnoCompétences, reconnues par Emploi-Québec.

  Haut de page
 
Politique de confidentialité | Médias sociaux | Déclaration de services à la clientèle | Accès à l'information | Accessibilité
Dernière modification : 2016-03-11
Portail du gouvernement du Québec