The agreements between the Québec government and language schools provide for the schools to teach French to candidates referred to them by Québec Immigration offices abroad.
These schools register students, provide training and evaluate learning with their own tools. They then issue the appropriate certificate.
Certain elements from the content of the Ministère educational program are incorporated into courses offered to candidates.
The Alliance française has a well-established international school network and considerable expertise in teaching French. They operate in countries where Québec wishes to diversify its recruiting. They are able to administer international tests such as the Test d’evaluation du français (TEF), the Test de connaissance du français (TCF), the Test d’évaluation du français adapté pour le Québec (TEFAQ), the Test de connaissance du français pour le Québec (TCFQ), the Diplôme d’études en langue française (DELF) and the Diplôme approfondi de langue française (DALF).
The form must be signed by the student and the person who provides child care services.
In Québec, at the post-secondary level, students pursue their studies in special teaching establishments known by the French acronym CEGEP (Collège d’enseignement général et professionnel). This is an educational step between high school and university for students in the general program, or a vocational training school for others.
For purposes of child care allowances, the Ministère defines a dependent child
To help parents combine their family and occupational responsibilities, the Québec government created a network of child care services offering diverse resources including Centres de la petite enfance (early childhood centres) and day-care centres.
Community organizations are nongovernmental, not-for-profit organizations that make agreements with the Ministère to provide various integration services to immigrants.
Organizations that work on the socio-linguistic integration of immigrants are members of the Regroupement des organismes en francisation du Québec.
The Ministère offers three types of course formats based on:
These course formats are:
The Ministère courses are offered in partnership with universities, colleges, community organizations and school boards.
If admission to an Ministère French course is confirmed, there will be no tuition fees.
Teaching material was distributed to partner language schools that signed an agreement with the Ministère. The documentation consists of:
These documents are intended for teachers as well as for immigration candidates registered in French courses at these schools.
To determine the candidate’s eligibility for financial aid, an employee must:
Last-resort aid for underprivileged persons or families.
Employment insurance provides temporary financial assistance to unemployed Canadians while they seek a new job or upgrade their skills.
A person with an impairment causing a significant and persistent disability,
who is liable to encounter barriers in performing everyday activities.
The Québec government wishes to ensure the full participation of handicapped persons in the community life and development of Québec.
You must indicate your current status in the application for admission and financial aid:
Immigration status – Online francization courses
You are eligible if you are:
You are eligible if you are:
In full-time Ministère courses, language learning support activities are provided by francization instructors. Their role is to practice and consolidate what the teacher taught in class. Through these activities, the instructors seek to develop a better understanding of Québec and facilitate integration into Québec society.
The duration of lessons will vary depending on needs. However, the total duration, including full-time, part-time, specialized and on-line courses, cannot exceed 1,800 hours.
The evaluator is a specialist who determines the level of French knowledge of a candidate during an interview. The evaluation meeting is by appointment. It is generally held in Ministère offices or at a partner’s location.
The Ministère reaches agreements to open up French classes with recognized educational establishments and community organizations throughout Québec. These partnerships were formed to allow immigrants to learn French while encouraging their social and occupational integration into francophone environments.
From August 2004 to May 2005, the distribution of full-time students served by the partners was as follows: 21% in universities, 62% in CEGEPs, 11% in community organizations and 6% in school boards.
These organizations group together public schools from preschool to secondary education inclusively, as well as vocational training centres and adult education centres.
For the government, knowledge of French is an essential factor in the integration of immigrants in Québec. The Québec selection grid assigns great importance to knowledge of French. The desire to ensure the continuity and stability of the French element in Québec is behind this decision.
An online questionnaire Preliminary Evaluation for immigration lets you assess your chances of being selected by Québec. It is free. Section 4 of the questionnaire deals exclusively with language knowledge
To measure a student’s language skills, the Ministère uses a scale comprised of 12 levels that apply to these four competencies:
These competencies are divided into three stages:
Any person married to a student and with whom the student co-habits or any person who, in the 12 months prior to the application for financial aid, lived maritally with the student and is publicly presented by the student as his or her spouse.
Through teaching activities in oral interaction, written comprehension and written expression, the teacher seeks to build the immigrant’s language skills in French as a second language.
University education is the second stage of higher education and is divided into three levels: Bachelor’s, Master’s and Doctorate.